Catálogo Bibliográfico

El traductor y el intérprete frente a la diversidad cultural de los pueblos originarios

Caputo, Norberto

El traductor y el intérprete frente a la diversidad cultural de los pueblos originarios Recurso electrónico - Buenos Aires CTPCBA 2022 - p. 49-51 - Trimestral - Crecer dignamente n. 155 .

La joven Comisión de Lenguas Originarias pone de manifiesto su interés en el respeto de la cultura de los pueblos más antiguos de nuestro territorio. En agosto se realizó una actividad que se centró en la experiencia chaqueña. Se abordó el papel del traductor público como garante de los derechos lingüísticos de los miembros de los pueblos originarios y su acceso al servicio de justicia.

1415-5794


REVISTA CTPCBA
PUEBLOS ORIGINARIOS
LENGUAS ORIGINARIAS
DERECHO CIVIL


ARGENTINA

COMISIÓN DE LENGUAS ORIGINARIAS

H130

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.