Catálogo Bibliográfico

La traducción poética a prueba exégesis y autocrítica [ámbito francés-español]

Sáez Hermosilla, Teodoro

La traducción poética a prueba exégesis y autocrítica [ámbito francés-español] - León Universidad de LeónUniversidad de Salamanca 1998 - 110 p.

Inc. ref.

En el presente volumen se aplica y se practica mediante explicaciones minuciosas y procedimientos justificativos el comportamiento de lo teórico en la exégesis de lo ajeno y en la propia visión y reformulación de esa alteridad. Todo ello en una docena de capítulos que intentan profundizar en modelos textuales de las poéticas de algunos de grandes poetas franceses modernos y contemporáneos y desde todos los puntos de vista de la traductología, el hecho maravilloso de la traducción. El objetivo principal del siguiente trabajo es recoger en un corpus los comentarios de traducción poética de autores que pueden ser tenidos por hitos en la Literatura y en Poética Francesas y que ha venido realizando desde hace aproximadamente una docena de años. Algunos han sido publicados en revistas nacionales o extranjeras, otros han sido presentados como aportaciones a simposios, jornadas o congresos, sin haber pasad aún por la imprenta, otros, permanecen inéditos.

84-7719-696-6


AUTORES FRANCÉSES
TRADUCCIÓN POETICA
TRADUCCION LITERARIA
FRANCÉS - ESPAÑOL
CRITICA LITERARIA

81'255.4 =133.1=134.2 S16

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.