Catálogo Bibliográfico

Is that a fish in your ear?

Bellos, David

Is that a fish in your ear? - New York Faber and Faber 2011 - 374 p. tbls.

Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says-in our own language or in another? This book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.

978-0-86547-857-2


CULTURA
TRADUCCION Y COMUNICACION
TRADUCCION ORAL
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCION LITERAL
TRADUCCION AUTOMATICA
TRADUCCIÓN
LENGUAJE Y SOCIEDAD
LENGUAJE HABLADO
LENGUAJE ESCRITO
LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD
LENGUA
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
INGLÉS
ESTILO
DIALECTOS

81'255=111 B415i

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.