Manual de traducción,inglés-castellano Teoría y práctica
López Guix, Juan Gabriel
Manual de traducción,inglés-castellano Teoría y práctica - Barcelona Gedisa 1997 - 365 p. - Práctica, Universitaria y Técnica:Manuales de traducción .
Inc. ref.
Aprender a traducir sólo a partir de la teoría es una tarea imposible; por ello, esta colección se basa en ejemplos recogidos de la enseñanza de esta disciplina y de textos publicados. La concepción de estos manuales parte de dos premisas: el análisis de los rasgos diferenciales de cada uno de los idiomas uy una reflexión más general sobre la práctica traductora.
84-7432-552-8
ESTRUCTURAS SEMÁNTICAS
FUENTES DE INFORMACION
INGLES-ESPAÑOL
MANUALES
METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
PUNTUACIÓN
TRADUCCIÓN
81 ́255 [035] 111=134.2 L871
Manual de traducción,inglés-castellano Teoría y práctica - Barcelona Gedisa 1997 - 365 p. - Práctica, Universitaria y Técnica:Manuales de traducción .
Inc. ref.
Aprender a traducir sólo a partir de la teoría es una tarea imposible; por ello, esta colección se basa en ejemplos recogidos de la enseñanza de esta disciplina y de textos publicados. La concepción de estos manuales parte de dos premisas: el análisis de los rasgos diferenciales de cada uno de los idiomas uy una reflexión más general sobre la práctica traductora.
84-7432-552-8
ESTRUCTURAS SEMÁNTICAS
FUENTES DE INFORMACION
INGLES-ESPAÑOL
MANUALES
METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
PUNTUACIÓN
TRADUCCIÓN
81 ́255 [035] 111=134.2 L871