Catálogo Bibliográfico

Translation quality assessment a model revisited

House, Juliane

Translation quality assessment a model revisited - Tübingen Gunter Narr Verlag Tübingen 1997 - 207 p. - Tübinger Beiträge zur Linguistik 410 .

Inc. ref.

This is a completely revised and updated version of one of the standard works on translation theory. The original model was one of the first attempts to apply pragmatic theories of language use to the assessment of translation quality. This pragmatic perspective is now enriched in the light of research into the interdependency of lenguage, situation and culture. Specifically, issues of culture-specific discourse behaviour modes, value-systems and perspectives are confronted with the demands of intelcultural communication imposed by the translational task. In the light of detailed contrastive studies of the language-pair German and English, the author illustrates the workings of a so-called "cultural filter" in different types of text under different conditions. In the light of these findings, the notions of "covert" and "overt" translation and their appropriacy under different social constraints are radically revised. The new model for the analysis of source text and translation is applied to a corpus of German-English English-German translations.

3-8233-5075-7


ALEMÁN - INGLÉS
CULTURA
ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN
EVALUACIÓN DE TRADUCCIONES
INGLES-ALEMAN
TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN

81'25 =111=112.2 H816

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.