Vino, lengua y traducción
Ibáñez Rodríguez, Miguel
Vino, lengua y traducción - Valladolid Universidad de Valladolid 2010 - 307 p. - Lingüística y filología 75 .
incl. ref.
Incluye CD
Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 42 trabajos que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de género de la comunicación vitivinícola no especializada, vino y literatura, vino y cine y, por último, sobre el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos profesionales y especialistas del sector se dan la mano para desde una óptica interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino. Este libro es una continuación de otro publicado en 2006 bajo el título "El lenguaje de la vid y el vino y su traducción".
978-84-8448-54-4
LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD
TRADUCCION CIENTIFICO - TECNICA
TRADUCCIÓN
VINO
VITICULTURA
81'255.2 : 663.2 I1v
Vino, lengua y traducción - Valladolid Universidad de Valladolid 2010 - 307 p. - Lingüística y filología 75 .
incl. ref.
Incluye CD
Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 42 trabajos que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de género de la comunicación vitivinícola no especializada, vino y literatura, vino y cine y, por último, sobre el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos profesionales y especialistas del sector se dan la mano para desde una óptica interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino. Este libro es una continuación de otro publicado en 2006 bajo el título "El lenguaje de la vid y el vino y su traducción".
978-84-8448-54-4
LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD
TRADUCCION CIENTIFICO - TECNICA
TRADUCCIÓN
VINO
VITICULTURA
81'255.2 : 663.2 I1v