Interlingual communication and pragmatic alterations in legal discourse
Castro, María Cristina
Interlingual communication and pragmatic alterations in legal discourse - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2000 - p.79-86559 p. - Actas del Segundo Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
This presentation reflects the findings of a study conducted during 1993 and 1994. The study describes court interpreter training, role and perfomance through the descriptions and perceptions of the participans, that included 26 practicing court interpreters and eight court interpreter trainers. The context of the study is the legal discourse of criminal courts in the United States in urban centers.
987-96910-2-4
ESTADOS UNIDOS
INGLES
INTERPRETACIÓN JUDICIAL
INTÉRPRETES JURÍDICOS
PROGRAMAS DE CAPACITACION
061.3:81 ́25 CTPCBA II 1998
Interlingual communication and pragmatic alterations in legal discourse - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2000 - p.79-86559 p. - Actas del Segundo Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
This presentation reflects the findings of a study conducted during 1993 and 1994. The study describes court interpreter training, role and perfomance through the descriptions and perceptions of the participans, that included 26 practicing court interpreters and eight court interpreter trainers. The context of the study is the legal discourse of criminal courts in the United States in urban centers.
987-96910-2-4
ESTADOS UNIDOS
INGLES
INTERPRETACIÓN JUDICIAL
INTÉRPRETES JURÍDICOS
PROGRAMAS DE CAPACITACION
061.3:81 ́25 CTPCBA II 1998