Catálogo Bibliográfico

Traducción, interpretación, análisis del discurso y estrategias discursivas las relaciones indispensables

Menéndez, Salvio Martín

Traducción, interpretación, análisis del discurso y estrategias discursivas las relaciones indispensables - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2000 - p.289-301519 p. - Actas del Primer Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación .

20 ref.

En esta presentación el autor analiza cómo utilizar el análisis del discurso como objeto y método para analizar un tipo de interacción particular en la que, en principio, intervienen dos personas que desean comunicarse sin tener una lengua en común y una tercera que es el medio para que esta comunicación pueda producirse: el o la traductor/a o intérprete. El dos tradicional de la comunicación exhibe aquí su relatividad. La razón es simple: este tipo de interacción constituye una situación comunicativa específica ya que interviene un tercero, un mediador: un traductor o intérprete cuya función es lograr que las partes intenten entenderse.

987-96910-3-2


ANALISIS DEL DISCURSO
DISCURSO
INTERPRETACIÓN
TRADUCCIÓN

061.3:81 ́25 CTPCBA I 1996

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.