Catálogo Bibliográfico

Traducción jurídica inglés-español sociedades comerciales

Franzoni de Moldavsky, Ada

Traducción jurídica inglés-español sociedades comerciales - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires 1996 - p.2-10 - Mensual - n.27 .

incl. ref.

Presentado originalmente en: Primer Congreso Nacional de Traductores de Perú.- Lima, noviembre de 1995.

Ada Franzoni de Moldavsky habló sobre Léxico Jurídico. Analiza algunos de los términos y conceptos jurídicos utilizados para la denominación de las sociedades comerciales o mercantiles en España y Argentina, por una parte, y en Inglaterra y Estados Unidos de Norteamérica por la otra. La autora es Traductora Pública de idioma inglés y es Profesora Titular de Lengua(Jurídica) Inglesa IV en la Carrera de Traducción de la Universidad de Buenos Aires.

0327-943X


ARGENTINA
EQUIVALENCIA FUNCIONAL
ESTADOS UNIDOS
INGLATERRA
INGLES-ESPAÑOL
LEGISLACION
SOCIEDADES
TRADUCCION DEL/AL ESPANOL
TRADUCCION DEL/AL INGLES
TRADUCCION JURIDICA

H146

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.