Utilización de bancos terminológicos en contrucción de tesauros y en traducción
Aguado, Amelia
Utilización de bancos terminológicos en contrucción de tesauros y en traducción - 2001 - Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - p.65-73486 p. - Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
incl. ref.
La terminología, "conjunto de términos de un campo especializado, cuyos significados, se han definido o son habitualmente explícitos en el campo considerado" (Norma ISO 5127/1, 1983), se orienta hacia dos metas fundamentales: la documentación, la ingeniería del lenguaje y la lingüística computacional, y las diversas especialidades, en particular las científicas y las técnicas. En el caso de la documentación, la terminología es una herramienta operativa clave para representar el contenido de los documentos.
987-96910-6-7
BANCOS DE DATOS TERMINOLOGICOS
CONSTRUCCION DE TESAUROS
METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA
TRADUCCIÓN
061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.2
Utilización de bancos terminológicos en contrucción de tesauros y en traducción - 2001 - Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - p.65-73486 p. - Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
incl. ref.
La terminología, "conjunto de términos de un campo especializado, cuyos significados, se han definido o son habitualmente explícitos en el campo considerado" (Norma ISO 5127/1, 1983), se orienta hacia dos metas fundamentales: la documentación, la ingeniería del lenguaje y la lingüística computacional, y las diversas especialidades, en particular las científicas y las técnicas. En el caso de la documentación, la terminología es una herramienta operativa clave para representar el contenido de los documentos.
987-96910-6-7
BANCOS DE DATOS TERMINOLOGICOS
CONSTRUCCION DE TESAUROS
METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA
TRADUCCIÓN
061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.2