Catálogo Bibliográfico

El lenguaje neutro y la traducción especializada

Vazquez, María Isabel

El lenguaje neutro y la traducción especializada CD-ROM - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2006 - p.489-498

Inc. ref.

Editado en CD-ROM.

Las posibles formas de compatibilizar vocablos que tienen un distinto significado según el uso de un país específico o de interpretar institutos y términos novedosos como suelen aparecer en la legislación económica de la Argentina. En esta materia, el mejor glosario suele ser la propia ley o los trabajos de doctrina y jurisprudencia que explican su contenido y alcance. Muchas veces, debemos recurrir a estas fuentes jurídicas -que pasan a ser fuentes para la traducción especializada- para entender el significado acabado de los términos, por ejempo el "Impuesto a los ingresos brutos" en la Argentina.


ESPAÑOL NEUTRO
LENGUAJE DE LA ECONOMIA
LENGUAJE JURÍDICO
TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA
TRADUCCIÓN JURÍDICA

061.3 : 81 ́255.2: 6 CTPCBA 2006

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.