Catálogo Bibliográfico

El desafío y el placer de la traducción jurídica

Rivas, Diana

El desafío y el placer de la traducción jurídica CD-ROM - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2016 - 14 p - Actas. VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación .

Inc. ref.

El inglés jurídico es un lenguaje bastante difícil. Se ha tratado de actualizar este lenguaje especializado, es decir, adaptar el inglés jurídico formal al inglés estándar para que sea más accesible. En esta cuestión existen dos posturas claramente opuestas: la de aquellos que defienden la adaptación del inglés jurídico al inglés estándar y la de aquellos que desean mantener el lenguaje especializado arcaico sin actualización porque piensan que de ese modo "existen más garantías jurídicas".

978-987-1763-2-07


ANAFORA
INGLÉS
LOCUCIONES
POLISEMIA
PREPOSICIONES
PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN JURÍDICA

061.3:81'25 CTPCBA 2016

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.