Traducción, modernización y problemas conexos con la lengua
Alba, Victor
Traducción, modernización y problemas conexos con la lengua - Buenos Aires Sur enero-diciembre 1976 - p.83-88 - 338-339 .
El autor expone sobre tres asuntos relacionados entre si: los traductores que soportan dictaduras en sus países, los traductores de lenguas muy pequeñas y los traductores cuya labor se desenvuelve en naciones subdesarrolladas. En la práctica, los tres aspectos pueden vincularse al subdesarrollo. Basicamente, se trata de tres problemas que para el traductor no poseen tanto una naturaleza práctica o tangible cuanto una índole moral. Se plantea el caso de España, dónde la censura jamás admitió palabrotas., por lo que era indispensable que el traductor las omitiera.
CENSURA
DICTADURA
ENSAYOS
LENGUAS DE POCA DIFUSION
TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD
TRADUCCIONES
ESPAÑA
81 ́255.4 P94
Traducción, modernización y problemas conexos con la lengua - Buenos Aires Sur enero-diciembre 1976 - p.83-88 - 338-339 .
El autor expone sobre tres asuntos relacionados entre si: los traductores que soportan dictaduras en sus países, los traductores de lenguas muy pequeñas y los traductores cuya labor se desenvuelve en naciones subdesarrolladas. En la práctica, los tres aspectos pueden vincularse al subdesarrollo. Basicamente, se trata de tres problemas que para el traductor no poseen tanto una naturaleza práctica o tangible cuanto una índole moral. Se plantea el caso de España, dónde la censura jamás admitió palabrotas., por lo que era indispensable que el traductor las omitiera.
CENSURA
DICTADURA
ENSAYOS
LENGUAS DE POCA DIFUSION
TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD
TRADUCCIONES
ESPAÑA
81 ́255.4 P94