¿De qué hablamos cuando hablamos de tecnología y traducción?
González, Gabriela
¿De qué hablamos cuando hablamos de tecnología y traducción? Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires mayo-julio 2004 - p.28 - Bimensual - Primer Foro Internacional sobre Traducción Especializada n.69 .
Desde que comencé a trabajar en la Comisión de Relaciones Universitarias me comprometí, al igual que mis compañeras de Comisión, a aportar todo lo que pudiera conocer en lo relativo a la formación de nuestra profesión en el ámbito nacional e internacional. Dado que el año pasado realicé una capacitación en Europa, donde asistí a presentaciones de nuevos portales y desarrollos de software para terminólogos, intérpretes y traductores, hoy quiero compartir esa experiencia que tuve, guiada por el Prof. Ruslan Mitkov, quien fuera orador destacado del IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación.
1514-5794
INVESTIGACIONES
NUEVAS TECNOLOGIAS
TRADUCCIÓN
H130
¿De qué hablamos cuando hablamos de tecnología y traducción? Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires mayo-julio 2004 - p.28 - Bimensual - Primer Foro Internacional sobre Traducción Especializada n.69 .
Desde que comencé a trabajar en la Comisión de Relaciones Universitarias me comprometí, al igual que mis compañeras de Comisión, a aportar todo lo que pudiera conocer en lo relativo a la formación de nuestra profesión en el ámbito nacional e internacional. Dado que el año pasado realicé una capacitación en Europa, donde asistí a presentaciones de nuevos portales y desarrollos de software para terminólogos, intérpretes y traductores, hoy quiero compartir esa experiencia que tuve, guiada por el Prof. Ruslan Mitkov, quien fuera orador destacado del IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación.
1514-5794
INVESTIGACIONES
NUEVAS TECNOLOGIAS
TRADUCCIÓN
H130