Catálogo Bibliográfico

El lenguaje jurídico es un lenguaje de especialización entrevista a la Comisión de Area Temática Jurídica del CTPCBA

El lenguaje jurídico es un lenguaje de especialización entrevista a la Comisión de Area Temática Jurídica del CTPCBA Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires noviembre-diciembre 2008 - p.20-21 - Bimensual - La traducción jurídica; n.° 94 n.94 .

La comisión Área Temática: Jurídica del CTPCBA explica en esta entrevista en qué consiste su trabajo, su interrelación con el mundo jurídico y su posición ante un mundo laboral cada día más exigente y competitivo. La comisión está a cargo de la consejera Trad. Públ. Silvana Debonis, la coordina la Trad. Públ. Alejandra Karamanian y está integrada por las Traductoras Públicas Andrea Viaggio, María Rosina Bosco, Stella Maris Escudero Barrientos, María Cecilia García Ripa, Mariana Hidalgo, Norma Medina de Pardi, Valeria Moncalvo y el Trad. Públ. Mariano Galazzi.

1514-5794


COMISIONES
CTPCBA [BUENOS AIRES]
FORMACIÓN DE POSGRADO
LENGUAJE JURÍDICO
REPORTAJES
TRADUCCIÓN JURÍDICA
TRADUCTORES

H130

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.