Catálogo Bibliográfico

Traducción audiovisual entre el humor y el mercado profesional

Wolinsky, Natalia

Traducción audiovisual entre el humor y el mercado profesional Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires septiembre-noviembre 2014 - p. 52-55 ilus. - Trimestral - El Colegio en la diversidad n.123 .

La Comisión de Artes Audiovisuales organizó un nuevo encuentro en el que se compartieron experiencias de profesionales nacionales e internacionales. Allí se abordaron la subtitulación electrónica, el doblaje de series infantiles, la traducción comparada de subtitulado y doblaje, y la traducción de humor en textos audiovisuales, entre otros temas fundamentales de esta especialización.

1514-5794


COMISIONES
CONFERENCIAS
CTPCBA [BUENOS AIRES]
DOBLAJE
SUBTITULADO
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCION COMPARADA
TRADUCCION DE HUMOR

H130

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.