Catálogo Bibliográfico

El lenguaje de las pantallas

Ortiz, Verónica

El lenguaje de las pantallas Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires junio-agosto 2012 - p. 26-27 - Trimestral - El Colegio de pie y en profundo crecimiento n.113 .

La traducción audiovisual para el área de los videojuegos forma parte de la especialización conocida como "localización", que consiste en traducir y adaptar el contenido al idioma y país de destino. Se trata de una tarea que siempre plantea grandes desafíos y en este caso en particular es aún más complicada, por las numerosas variantes tecnológicas y sociales que presenta.

2314-1301


ADAPTACIÓN
CTPCBA [BUENOS AIRES]
IDIOMAS
LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD
LOCALIZACION DE SOFTWARE
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
VIDEOJUEGOS

H130

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.