La neutralidad a exámen nuevos asideros para el ejercicio de la traducción jurídica
Martín Ruano, M. Rosario
La neutralidad a exámen nuevos asideros para el ejercicio de la traducción jurídica - Granada Comares 2009 - p. 73-89viii, 161 p. - Reflexiónes sobre la traducción jurídica = Reflections on legal translation 76 .
incl. ref.
La neutralidad y la imparcialidad, asociadas por defecto a la exactitud, cuando no a la literalidad, se consideran aún exigencias incontestables en el campo de la traducción jurídica, a pesar de que son valores cuya fundamentación epistemológica y viabilidad práctica llevan el tiempo cuestionándose en otros ámbitos de la disciplina
978-84-9836-483-5
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
INTÉRPRETES JURÍDICOS
TRADUCCIÓN JURÍDICA
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
81'255.2:34=134.2=111 B149r
La neutralidad a exámen nuevos asideros para el ejercicio de la traducción jurídica - Granada Comares 2009 - p. 73-89viii, 161 p. - Reflexiónes sobre la traducción jurídica = Reflections on legal translation 76 .
incl. ref.
La neutralidad y la imparcialidad, asociadas por defecto a la exactitud, cuando no a la literalidad, se consideran aún exigencias incontestables en el campo de la traducción jurídica, a pesar de que son valores cuya fundamentación epistemológica y viabilidad práctica llevan el tiempo cuestionándose en otros ámbitos de la disciplina
978-84-9836-483-5
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
INTÉRPRETES JURÍDICOS
TRADUCCIÓN JURÍDICA
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
81'255.2:34=134.2=111 B149r