Catálogo Bibliográfico

La traducción de los títulos de películas inglés-español en un contexto determinado y determinante España 1975-1980

Serrano Fernández, Luis

La traducción de los títulos de películas inglés-español en un contexto determinado y determinante España 1975-1980 - Granada Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación 37196 - p.153-178 ilus. - Anual - n.12 .

incl. ref.

Este trabajo se propone estudiar los títulos de las películas traducidas del inglés al castellano y exhibidas en España de 1976 a 1979. metodológicamente, partimos de que el marco espacio-temporal en el que se desenvuelven los hechos de traducción es relevante a la hora de estudiar los mismos. La España de esos años es sin lugar a duda un contexto muy peculiar, pues comienza la era democrática tras casi cuarenta años de dictadura franquista, las características específicas de esta nueva época influyen de manera decisiva en todos los órdenes de la vida española, y también en los hechos de cultura. El producto es también un hecho cultural, y la traducción de títulos de películas de escapa a esta condición.

1130-5509


CINE
ESPANA
INGLES-ESPAÑOL
SIGLO XX
TRADUCCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES
TRADUCCION DE TITULOS

H63

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.