Catálogo Bibliográfico

Reading different cultures through cultural translation on translation of site names in Macau historic centre

Zhang, Meifang

Reading different cultures through cultural translation on translation of site names in Macau historic centre - Sint-Amandsberg Fédération Internationale des Traducteurs april-june 2012 - p. 205-219 - vol.58n.2 .

incl. ref.

Cultural transaltion in this research refers to translation of site names in the Historic Centre of Macau which was inscribed on the UNESCO World Heritage List in the year 2005. The Historic Centre of Macau, which is the product of over 400 years of cultural exchange between the western and the Chinese civilizations, encompasses rich architectural legacies. This paper attempts to examine how the names of those cultural legacies are translated.

0521-9744


ARQUITECTURA
CULTURA
MACAO
TRADUCCION DE NOMBRES PROPIOS
TRADUCCIÓN DEL/AL CHINO
TRADUCCION DEL/AL INGLES
TRADUCCIÓN Y CULTURA

H17

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.