Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02095nas a2200313Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20211218062647.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s2003||||sp#|||||||||||000|0|eng|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
84-370-5730-2 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
81'25:141.72=134.2=111 S59 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Reimóndez, María |
9 (RLIN) |
14238 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Translating Shashi Deshpande's "Hear me Sanjaya" |
Resto del título |
or how Kunti was made to speak galician |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Valencia |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Universitat de ValènciaGeneralitat Valenciana. Conselleria de Benestar Social |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2003 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p.500-514 |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Género, lenguaje y traducción : actas del Primer Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje (El género de la traducción-la traducción del género) : Valencia 16-18 octubre 2002 |
Designación de volumen o secuencia |
1 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Inc. ref. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
"Many of the studies concerning translation theory and practice have focused on literary translation. Even though in recent years this trend has changed substantially, literature still seems to be a very attractive field of analysis for translation scholars. Without any doubt, it is in the translation of literature where the most daring strategies can be found, at least in general terms. The fact that my research has focused precisely on a literaly text is also based on my aim to discover up to what extent cultural differences can be grasped and bridged through translation and how this can be done. In other words, how can in this case Kunti speak Galician through her own voice?" |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
FEMINISMO |
9 (RLIN) |
5692 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
GALLEGO |
9 (RLIN) |
5812 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
7800 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCION LITERARIA |
9 (RLIN) |
7910 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Santaemilia Ruiz, José |
Término indicativo de función/relación |
ed. |
9 (RLIN) |
14724 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Universidade de Vigo |
9 (RLIN) |
18358 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Universitat de València. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya |
9 (RLIN) |
17043 |
711 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN |
Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada |
Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje, 1 |
Sede del congreso/Lugar de la reunión |
ValenciaES |
Fecha del congreso o de la firma del tratado |
16-18 octubre 2002 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
4990 |
Título |
Quaderns de Gènere, Sexe i Llenguatge |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
ANALITICA / CONGRESOS; TRADU; INGLES |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
MC |
Fechas asociadas al nombre |
a |
Término indicativo de función/relación |
am |
Fecha de publicación/de la obra |
2003010120021016 |
-- |
PRESTAMO |
Calificador de atribución |
Cfd20051005 |
Subencabezamiento de forma |
01579.jpg |
-- |
ES |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |