Catálogo Bibliográfico

El intérprete literario como mediador cultural (Registro nro. 10152)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01492nas a2200289Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221114140220.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 220106s2020||||ag |||||||||||000|0|spa|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1415-5794
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H130
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 18502
Nombre de persona García, Virginia
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título El intérprete literario como mediador cultural
Resto del título entrevista a Micaela van Muylem
Medio Recurso electrónico
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Nombre del editor, distribuidor, etc. CTPCBA
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Fecha de publicación, distribución, etc. 1997 -
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 18-21
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Trimestral
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie La interpretación
Designación de volumen o secuencia n. 147
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. "En esta conversación, Micaela van Muylem —traductora, profesora, escritora y editora— nos cuenta sobre su formación y sus investigaciones en el campo de la interpretación literaria, en especial, con el neerlandés y el alemán. También se refiere a los desafíos que genera la traducción de poesía."<br/>
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 17794
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada REVISTA CTPCBA
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 5739
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FORMACIÓN PROFESIONAL
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 5456
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ENTREVISTAS
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 7910
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCION LITERARIA
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 18503
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTERPRETACIÓN LITERARIA
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
9 (RLIN) 10131
Nombre de persona Cohen, Susana
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10140
Título Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 147
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1415-5794
Encabezamiento principal Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Lugar, editor y fecha de publicación CTPCBA Buenos Aires 2020
Número de ítem anfitrión 10501
Otro identificador del documento CTPCBA2020-147_18-21
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_147-18-21.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_147-18-21.pdf</a>
Nombre electrónico Rev_147-18-21.pdf
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Suprimir en OPAC No

No hay ítems disponibles.

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.