Catálogo Bibliográfico

Peritos al rescate (Registro nro. 10175)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01634nas a2200253Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221114135501.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 220106s2021||||ag |||||||||||000|0|spa|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1415-5794
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H130
110 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada CTPCBA. Comisión de Labor Pericial
9 (RLIN) 16858
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Peritos al rescate
Resto del título firma digital y pericias
Medio Recurso electrónico
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Nombre del editor, distribuidor, etc. CTPCBA
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Fecha de publicación, distribución, etc. 2021
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 32
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Trimestral
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie La firma digital
Designación de volumen o secuencia n. 148
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. "...Muchos juzgados comenzaron a aceptar pericias en formato digital con firma digital. Si bien algunos de ellos se mostraron reacios<br/>a admitir la firma digital remota, dado que no queda plasmada a simple vista al final de la traducción, sino que conlleva un procedimiento más complicado de verificación que muchos aún ignoran, otros han visto con muy buenos ojos las traducciones con firma digital<br/>con token. Esto es así especialmente cuando los peritos han configurado el token de tal modo que también aparecen la firma digital ológrafa y el sello del colegio de traductores (firma ológrafa + sello + firma digital)..."
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 17794
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada REVISTA CTPCBA
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 5712
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FIRMA DIGITAL
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 7039
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PERITOS
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10142
Título Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 148
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1415-5794
Encabezamiento principal Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Lugar, editor y fecha de publicación CTPCBA Buenos Aires 2021
Número de ítem anfitrión 10491
Otro identificador del documento CTPCBA2021-148_32
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_148-32.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_148-32.pdf</a>
Nombre electrónico Rev_148-32.pdf
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Suprimir en OPAC No

No hay ítems disponibles.

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.