Diccionario de los traductores y traductoras del pasado (Registro nro. 10368)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01342nam a2200253Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20220421172006.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 220421s2021||||fr |||||||||||000|0|spa|d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | fre |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | DM 81'255(09)=111=133.1=134.2 L492 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Lebert, Marie |
9 (RLIN) | 18620 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Diccionario de los traductores y traductoras del pasado |
Medio | Recurso electrónico |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | s.l. |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Internet Archive |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2021 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 125 p. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | EN PORTADA: Redactado con la ayuda de Wikipedia.<br/>Opensource. |
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC. | |
Resumen, sumario, etc. | Este diccionario presenta a 120 traductores y traductoras por orden cronológico desde la antigüedad hasta el siglo 20. Incluye a muchas traductoras quienes, tras haber permanecido anónimas o escondidas detrás de un seudónimo masculino, empezaron a firmar sus traducciones con su propio nombre en el siglo 16.<br/>La obra, en formato online, cuenta con versiones en inglés, francés y español. <br/> |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DICCIONARIOS |
9 (RLIN) | 5253 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCTORES |
9 (RLIN) | 8264 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) | 5960 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | HISTORIA |
9 (RLIN) | 5953 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Álvarez, Anna |
Término indicativo de función/relación | trad. |
9 (RLIN) | 18621 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Nombre electrónico | historia-traduccion.pdf |
Enlace | <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/historia-traduccion.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/historia-traduccion.pdf</a> |
Texto de enlace | Acceso en línea (PDF) |
Ruta | https://archive.org/details/historia-traduccion/page/n1/mode/2up |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Diccionarios |
Suprimir en OPAC | No |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Biblioteca de origen | Biblioteca actual | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Fecha visto por última vez | Identificador Uniforme del Recurso | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Clasificación decimal universal | Colección Digital | Biblioteca Bartolomé Mitre | Biblioteca Bartolomé Mitre | 21/04/2022 | Recurso digital | DM 81'255(09)=111=133.1=134.2 L492 | 21/04/2022 | https://archive.org/details/historia-traduccion/page/n1/mode/2up | 21/04/2022 | Diccionarios |