El estudio de la traducción audiovisual (Registro nro. 10453)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01272nas a2200265Ia 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | AR-BaCTP |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20220627191154.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 220627s2012||||sp |||||||||||000|0|spa|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 978-84-370-9064-1 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | 81'255.2:659.3 M366r |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Mayoral Asensio, Roberto |
9 (RLIN) | 12994 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | El estudio de la traducción audiovisual |
Resto del título | comentarios |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Valencia |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Universitat de València |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2012 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | p. 179-185 |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE | |
Mención de serie | English in the world |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | "Resulta difícil definir lo que es traducción audiovisual (TAV). Esta dificultad parece ser común a la actividad de definir diferentes conceptos relacionados con el ser humano (dadas las circunstancias de personalidad, creatividad y subjetividad y la fuerte contaminación ideológica inevitable en este tipo de estudios)..." |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ARTICULOS |
9 (RLIN) | 4535 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | VIDEOJUEGOS |
9 (RLIN) | 8458 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL |
9 (RLIN) | 18418 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Martínez Sierra, Juan José |
Término indicativo de función/relación | coord. |
9 (RLIN) | 12900 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
Número bibliográfico anfitrión | 4438 |
Número de ítem anfitrión | 11639 |
Encabezamiento principal | Reflexiones sobre la traducción audiovisual tres espectros, tres momentos |
Otro identificador del documento | 3785-07 |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) | |
Numeración | ANALITICA / LIBRO; TRADU; ESPAÑOL |
Títulos y otros términos asociados al nombre | M |
Fechas asociadas al nombre | m |
Término indicativo de función/relación | ams |
Fecha de publicación/de la obra | 20120101 |
Calificador de atribución | Cfd20160921 |
Subencabezamiento de forma | 05764.jpg |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Clasificación decimal universal |
Suprimir en OPAC | No |
No hay ítems disponibles.