Enjeux symboliques et scientifiques des archives de traducteurs (Registro nro. 10711)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 02559nas a2200325Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20230210182734.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 230210s1977 xxctr|||||||||000|0|fre|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS | |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 0026-0452 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | AR-BaCTP |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | fre |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | H 23 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 18901 |
Nombre de persona | Arber, Solange |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Enjeux symboliques et scientifiques des archives de traducteurs |
Resto del título | les archives Tophoven à Straelen |
Medio | Recurso electrónico |
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO | |
Título propio/Titulo breve | Meta Translators' Journal |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Université de Montréal |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Montréal |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2021 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 115-129 p. |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL | |
Periodicidad actual | Cuatrimestral |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE | |
Designación de volumen o secuencia | v. 66, n. 1 |
Mención de serie | Meta Volume 66, numéro 1, avril 2021 |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | Le traducteur allemand Elmar Tophoven (1923-1989) est connu pour ses traductions de Samuel Beckett et d’écrivains du Nouveau Roman tels qu’Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute et Claude Simon. À partir des années 1960, il a commencé à prendre méticuleusement en notes son processus de traduction. Elmar Tophoven a prôné cette « traduction transparente » afin de promouvoir le partage d’expériences entre traducteurs, de documenter et d’analyser le processus de traduction, et de montrer que tout le travail et la créativité qui entrent en jeu dans la traduction n’étaient pas suffisamment reconnus. Cette entreprise l’a amené, avec son épouse Erika Tophoven, à créer, organiser et conserver leurs propres archives, qui ont récemment été rassemblées dans la maison familiale de Straelen, en Allemagne. Les archives de traducteurs, rarement jugées dignes d’être préservées sur le long terme, font face à de nombreux défis. Elles doivent prouver leur valeur scientifique et symbolique, en particulier dans le cas de traducteurs et de traductrices de métier. À travers l’exemple des archives Tophoven, nous espérons souligner l’importance des archives pour la recherche en traductologie ainsi que la valeur patrimoniale générale des archives de traducteurs. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 7358 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | REVISTAS |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 7800 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCCIÓN |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 18653 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ARCHIVOS |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 5618 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 17439 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
9 (RLIN) | 18902 |
Nombre de persona | Tophoven, Erika |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA | |
9 (RLIN) | 18047 |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada | Universidad de Montréal (Canadá) |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
Número bibliográfico anfitrión | 10705 |
Título | Meta, volume 66, numéro 1 : avril 2021 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 0026-0452 |
Número de ítem anfitrión | 13362 |
Encabezamiento principal | Université de Montréal |
Lugar, editor y fecha de publicación | Montréal, Université de Montréal, 2021 |
Otro identificador del documento | META-66-1_115-129 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Identificador Uniforme del Recurso | <a href="https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2021-v66-n1-meta06190/1079323ar/">https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2021-v66-n1-meta06190/1079323ar/</a> |
Texto de enlace | Acceso en línea |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Otra/Esquema de Clasificación Genérico |
Suprimir en OPAC | No |
No hay ítems disponibles.