Catálogo Bibliográfico

Deontología y traducción (Registro nro. 10739)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02524nas a2200325Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230323144047.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 230321s1977 xxctr|||||||||000|0|fre|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 0026-0452
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor AR-BaCTP
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H 23
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 14695
Nombre de persona Sánchez Trigo, Elena
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Deontología y traducción
Resto del título elementos para el análisis de la profesión
Medio Recurso electrónico
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO
Título propio/Titulo breve Meta Translators' Journal
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Nombre del editor, distribuidor, etc. Université de Montréal
Lugar de publicación, distribución, etc. Montréal
Fecha de publicación, distribución, etc. 2020
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 573-593
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Cuatrimestral
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Designación de volumen o secuencia v. 65, n. 3
Mención de serie Meta Volume 65, numéro 3, décembre 2020
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. El proceso de consolidación de la traducción como actividad profesional ha conllevado la formulación de un importante número de códigos deontológicos. Estos textos constituyen un elemento clave en la elaboración del discurso compartido con el que la profesión en su conjunto se presenta ante la sociedad. El objetivo de este trabajo es conocer cómo la reflexión colectiva de los traductores aborda las cuestiones de ética profesional y qué conclusiones se obtienen en relación con la actual situación de la profesión. Para ello, se analizan los códigos de las asociaciones de traductores y de profesionales afines con presencia en España. Se identifican aquellos elementos recogidos en los mismos que tienen un correlato en las principales corrientes de la ética. Se comparan estos códigos con los de profesionales más consolidados (médicos y abogados). Los resultados obtenidos proporcionan datos interesantes sobre la imagen que la sociedad tiene de la traducción, sus límites cada vez más difusos y su creciente dimensión económica. Este trabajo aporta una nueva perspectiva sobre el contenido y alcance de los códigos deontológicos estudiados dadas las propuestas teóricas y metodológicas en las que se basa y la exhaustividad con la que se analiza el área focalizada.
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 7358
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada REVISTAS
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 18936
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DEONTOLOGÍA
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 5627
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ETICA PROFESIONAL
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 4547
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ASOCIACIONES PROFESIONALES
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 7608
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada STATUS PROFESIONAL
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 8264
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCTORES
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
9 (RLIN) 18047
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Universidad de Montréal (Canadá)
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10737
Título Meta, volume 65, numéro 3
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 0026-0452
Número de ítem anfitrión 13392
Encabezamiento principal Université de Montréal
Lugar, editor y fecha de publicación Montréal, Université de Montréal, 2020
Otro identificador del documento META-65-3_573-593
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme del Recurso <a href="https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2020-v65-n3-meta06049/1077404ar/">https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2020-v65-n3-meta06049/1077404ar/</a>
Texto de enlace Acceso en línea
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Otra/Esquema de Clasificación Genérico
Suprimir en OPAC No

No hay ítems disponibles.

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.