Aigo ! Le casse-tête de la traduction littéraire d’interjections onomatopéiques coréennes (Registro nro. 10746)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 02515nas a2200325Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20230323144116.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 230323s1977 xxctr|||||||||000|0|fre|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS | |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 0026-0452 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | AR-BaCTP |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | fre |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | H 23 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 18944 |
Nombre de persona | Jeanmaire, Guillaume |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Aigo ! Le casse-tête de la traduction littéraire d’interjections onomatopéiques coréennes |
Medio | Recurso electrónico |
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO | |
Título propio/Titulo breve | Meta Translators' Journal |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Université de Montréal |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Montréal |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2020 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | p. 728-744 |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL | |
Periodicidad actual | Cuatrimestral |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE | |
Designación de volumen o secuencia | v. 65, n. 3 |
Mención de serie | Meta Volume 65, numéro 3, décembre 2020 |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | Cette étude examine les différentes stratégies mises en oeuvre par les traducteurs pour rendre en français l’expressivité des interjections onomatopéiques coréennes. À la différence de l’onomatopée, une interjection est, en réaction à une situation vécue, pourvue d’un affect, d’une intention de communiquer (expressive ou injonctive). Entre manifestation émotionnelle et formulation implicite, leur ambiguïté sémantique ne permet pas d’en interpréter aisément la valeur situationnelle, telle qu’elle est communément interprétée dans la culture d’origine. À défaut d’interjections équivalentes en langue cible, les traducteurs des interjections coréennes ont donc alternativement recours soit à de simples translittérations, soit à des reformulations plus explicites non interjectives. Après avoir défini le cadre de notre étude, nous étudierons, par des exemples empruntés à la littérature coréenne, les différentes stratégies qui permettent de traduire et transmettre en français la valeur expressive et la charge émotive de ces éléments de langage dits « primaires ». Enfin, nous proposerons quelques solutions de rechange non interjectives ou somatiques pour rendre perceptible leur densité sémantique. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 7358 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | REVISTAS |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 7910 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | TRADUCCION LITERARIA |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 18946 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | COREANO-FRANCÉS |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 5465 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | EQUIVALENCIA SEMÁNTICA |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 6208 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | INTERJECCIONES |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
9 (RLIN) | 18945 |
Nombre de persona | Duval, Arnaud |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA | |
9 (RLIN) | 18047 |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada | Universidad de Montréal (Canadá) |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
Número bibliográfico anfitrión | 10737 |
Título | Meta, volume 65, numéro 3 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 0026-0452 |
Número de ítem anfitrión | 13399 |
Encabezamiento principal | Université de Montréal |
Lugar, editor y fecha de publicación | Montréal, Université de Montréal, 2020 |
Otro identificador del documento | META-65-3_728-744 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Identificador Uniforme del Recurso | <a href="https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2020-v65-n3-meta06049/1077411ar/">https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2020-v65-n3-meta06049/1077411ar/</a> |
Texto de enlace | Acceso en línea |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Otra/Esquema de Clasificación Genérico |
Suprimir en OPAC | No |
No hay ítems disponibles.