Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01968nas a2200241Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20230629190616.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
230629s1955 be |||||||||||000|0|||||d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
0521-9744 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H17 |
110 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
9 (RLIN) |
17402 |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
International Federation of Translators |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Babel - Volume 53, Issue 3, 2007 |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Sint-Amandsberg |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Fédération Internationale des Traducteurs |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
jul-sep 2007 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
105 p. |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Volume 53, Issue 3, 2007 |
Designación de volumen o secuencia |
v. 53, n. 3 |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Babel is a scholarly journal designed primarily for translators, interpreters and terminologists (T&I), yet of interest also for nonspecialist concerned with current issues and events in the field.<br/>The scope of Babel is intentional and embraces a multitude of disciplines built on the following pillars: T&I theory, practice, pedagogy, technology, history, sociology, and terminology management. Another important segment of this journal includes articles on the development and evolution of the T&I professions: new disciplines, growth, recognition, Codes of Ethics, protection, and prospects.<br/>The creation of Babel was proposed on the initiative of Pierre-François Caillé, founding president of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) and approved by the first FIT Congress of 1954 in Paris. Babel continues to be published for FIT and each issue contains a section dedicated to THE LIFE OF FIT.<br/>Articles for Babel are normally published in English or French but we also accept articles in Arabic, Chinese, German, Italian, Russian and Spanish. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
7358 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
REVISTAS |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
7800 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCIÓN |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Encabezamiento principal |
International Federation of Translators |
Otro identificador del documento |
BABEL-53-3 |
Título |
Meta: Journal des Traducteurs |
Número bibliográfico anfitrión |
4987 |
Número de ítem anfitrión |
13427 |
Lugar, editor y fecha de publicación |
Sint-Amandsberg, International Federation of Translators, 2007 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
0521-9744 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Identificador Uniforme del Recurso |
<a href="https://www.jbe-platform.com/content/journals/15699668/53/3">https://www.jbe-platform.com/content/journals/15699668/53/3</a> |
Texto de enlace |
Acceso al sumario |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Subencabezamiento de forma |
06281.jpg |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Revistas/Seriadas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |