Catálogo Bibliográfico

Translation in Czechoslovakia (Registro nro. 1190)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01116nam a2200241Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211218062607.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 210726s########xr#|||||#||||#00|#0#eng#d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H 81'25 (437) =111 T687 1982
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Translation in Czechoslovakia
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Praha
Nombre del editor, distribuidor, etc. Czeech Literary Fund ; Slovak Literary Fund
Fecha de publicación, distribución, etc. [s.f.]
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 78 p.
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC.
Resumen, sumario, etc. The common ancestral tradition of the Czechs and the Slovaks, the two nations wich in 1918 formed a unitary Czechoslovak state, played a significant contributory role in the historical context of Central European culture. Even more rudimentary is the knowledge of the rise and development of Czech and Slovak translation, a field of activity encompassing a variety of forms and modalities.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CHECO
9 (RLIN) 4855
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESLOVACO
9 (RLIN) 5493
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESLOVAQUIA
9 (RLIN) 5496
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada REPÚBLICA CHECA
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN
9 (RLIN) 7800
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada The Czechoslovak Translators Committee
9 (RLIN) 16766
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS)
V 5 Nivel bibliográfico m
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libros
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        OLD Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 27/08/2021   H 81'25 (437) =111 T687 1982 661 27/08/2021 27/08/2021 Libros

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.