Catálogo Bibliográfico

Glosario latinoamericano de equivalencias en derecho procesal civil (Registro nro. 1367)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02102nam a2200349Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221118062527.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 210726s2012####ag#|||||#||||#00|#0#spa#d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 978-987-1763-08-5
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal HD 347.9 (8) (038) D751 2012
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Dovenna, Claudia
9 (RLIN) 10602
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Glosario latinoamericano de equivalencias en derecho procesal civil
Medio CD-ROM
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha de publicación, distribución, etc. 2012
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Editado en CD-ROM. Contiene una versión en archivo .pdf y otra en archivo .epub
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC.
Resumen, sumario, etc. La Comisión de Area Temática Jurídica, efectuó una comparación detallada de los institutos jurídicos de los países que conforman este glosario (Argentina, Bolivia, Chile, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela), a efectos de poder establecer las analogías y diferencias existentes en los distintos sistemas jurídicos que lo integran. A todos los traductores que trabajan en el mercado global se les presenta la imperiosa exigencia de adaptar la terminología que utilizan al país al cual su trabajo está destinado. De allí la trascendencia que adquiere para el quehacer cotidiano de nuestra profesión el contar con herramientas que faciliten la comprensión de los términos utilizados en los derechos vigentes en los distintos países de Hispanoamérica a partir de una comparación con la terminología jurídica procesal argentina.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada AMERICA LATINA
9 (RLIN) 4435
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ARGENTINA
9 (RLIN) 4502
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DERECHO PROCESAL
9 (RLIN) 5223
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DICCIONARIOS
9 (RLIN) 5253
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada EQUIVALENCIA
9 (RLIN) 5461
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESPAÑOL
9 (RLIN) 5508
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada GLOSARIOS
9 (RLIN) 5869
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUAJE JURÍDICO
9 (RLIN) 6436
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TERMINOLOGÍA
9 (RLIN) 7724
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ingratta, Marcelo
9 (RLIN) 11981
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Rodríguez, Beatríz
Término indicativo de función/relación prol.
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Stock, Vivian
9 (RLIN) 15103
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada CTPCBA. Comisión de Area Temática Jurídica
9 (RLIN) 16804
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS)
V 5 Nivel bibliográfico m
V 44 Fecha normalizada ISO 20120801
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Diccionarios
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
      No para préstamo OLD Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 27/08/2021 HD 347.9 (8) (038) D751 2012 3528 27/08/2021 27/08/2021 Diccionarios

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.