Catálogo Bibliográfico

Vocabulaire de la fabrication des lampes (Registro nro. 1650)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02162nam a2200337Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221029062539.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s1980||||xxc|||||||||||000|0|fre|d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 2-550-01552-5
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H D 628.95 (038)=111=133.1 M476 1980
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Maillet, Normand
9 (RLIN) 12718
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Vocabulaire de la fabrication des lampes
Resto del título anglais-français
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Édition provisoire
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Montréal
Nombre del editor, distribuidor, etc. Office de la Langue Française. Service des Publications. Direction des Communications
Fecha de publicación, distribución, etc. 1980
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 217 p.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Sous la responsabilité de Solange Chalvín directrice des bureaux régionaux Office de la langue françaiseSous la direction de Pierre Auger, directeur de la terminologie Office de la langue française
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC.
Resumen, sumario, etc. Les recherches et les connaissances des spécialistes, aussi bien ingénieur, technicien que terminologue , ont été mises en commun, analysées et discutées en comité et nous sommes heureux de vous présenter aujourd'hui les résultats de ces travaux. Ce vocabulaire s'adresse en premier lieu aux fabricants de lampes et aux techniciens qui trabaillent dans ce domaine mais aussi qux traducteurs, aux rédacteurs publicitaires, aux vendeurs et bien sûr au grand public. On y trouve les noms et les définitions des divers types de lampes, de leurs composantes et des principales opérations de fabrication. A cela, nous avons ajouté les appareils auxiliaires d ́ ́eclairage et les divers instruments de mesure qui servent à vérifier la qualité du produit.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DICCIONARIOS
9 (RLIN) 5253
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DICCIONARIOS BILINGÜES
9 (RLIN) 5254
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FRANCES-INGLES
9 (RLIN) 16981
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada GLOSARIOS
9 (RLIN) 5869
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ILUMINACION
9 (RLIN) 6034
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INGLES-FRANCES
9 (RLIN) 16759
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Auger, Pierre
Término indicativo de función/relación dir.
9 (RLIN) 9072
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Chalvín, Solange
Término indicativo de función/relación dir.
9 (RLIN) 10007
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Gouvernement du Québec. Office de la Langue Française. Service des Publications. Direction des Communications
9 (RLIN) 16866
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS)
V 5 Nivel bibliográfico m
V 44 Fecha normalizada ISO 19801201
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Diccionarios
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
      No para préstamo OLD Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 27/08/2021 H D 628.95 (038)=111=133.1 M476 1980 4400 27/08/2021 27/08/2021 Diccionarios

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.