Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01527nam a2200301Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220107062522.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s1987||||gw||||||||||||000|0|ger|d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H 81'255 (036)=112.2 K919 1987 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Krollmann, Friedrich |
9 (RLIN) |
12272 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Blätter zur berufskunde |
Resto del título |
dolmetscher, dolmetscherin übersetzer, übersetzerin und fremdsprachen-korrespondent, fremdsprachen-korrespondentin |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Brühl |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Bertelsmann Lexikon-VerlagBundesanstalt für Arbeit |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1987 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
64 p. |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Blätter zur berufskunde |
Designación de volumen o secuencia |
2 |
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC. |
Resumen, sumario, etc. |
Zu den sprachmittlerberufen gibt es keinen einheitlichen zugang. Die berufsbezeichnungen überetzer und dolmetscher sind nicht geschützt. Dies berührt allerdings nicht den strafrechtlichen schutz gegen die unberrechtigte führung akademischer grade, zu denen auch die grade diplomübersetzer, diplomdolmetscher, diplom-fachübersetzer und akademisch geprüfter übersetzer, die nur von hochschulen verliehen weden dürfen, gehören.... |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ALEMÁN |
9 (RLIN) |
4383 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ASOCIACIONES PROFESIONALES |
9 (RLIN) |
4547 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
FORMACIÓN PROFESIONAL |
9 (RLIN) |
5739 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
GUIAS |
9 (RLIN) |
5906 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
INTERPRETACIÓN |
9 (RLIN) |
6215 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
MANUALES |
9 (RLIN) |
6621 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
MERCADO DE LA TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
6689 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
7800 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCTORES |
9 (RLIN) |
8264 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Bundesanstalt für Arbeit |
9 (RLIN) |
16883 |
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS) |
V 5 Nivel bibliográfico |
m |
V 44 Fecha normalizada ISO |
19870101 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libros |