Minidicionário espanhol-portugués, portugués-espanhol (Registro nro. 2276)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01556nam a2200289Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20211222062534.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 201120s1995||||bl#|||||||||||000|0|por|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 85-08-04633-2 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | DB 811.134.3 [038] 134.3=134.2 F618 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Flavian, Eugenia |
9 (RLIN) | 10995 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Minidicionário espanhol-portugués, portugués-espanhol |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN | |
Mención de edición | 4o. ed. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Sao Paulo |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Atica |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1995 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 678 p. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Inc. Ref. |
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC. | |
Resumen, sumario, etc. | Atualmente intensifica-se o intercâmbio econômico e cultural do Brasil com os países da América hispánica, fazendo do espanhol o idioma mais próximo de nós. Atual, abrangete e elaborado especialmente para o estudante brasileiro (além do público em geral), ete diccionario inclui regionalismos- rioplatenses, da américa central, do Mexico e expressoes do espanhol moderno. Os recursos gráficos facilitam a consulta e os apêndices apresentam: paradigmas de conjugaçao dos verbos em espanhol, quadro fonético, numerais e adjetivos patrios, auxiliares eficazes no aprendizado da língua espanhola. |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DICCIONARIOS DE DUDAS |
9 (RLIN) | 5256 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | PORTUGUÉS - ESPAÑOL |
9 (RLIN) | 7114 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | PORTUGUES [BRASIL] |
9 (RLIN) | 7123 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ESPAÑOL [AMÉRICA] |
9 (RLIN) | 5526 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DICCIONARIOS DE LENGUAS |
9 (RLIN) | 5258 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Fernández, Gretel Eres |
9 (RLIN) | 10925 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Sacristán Martín, María del Pilar |
Término indicativo de función/relación | colab. |
9 (RLIN) | 14604 |
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS) | |
V 5 Nivel bibliográfico | m |
V 44 Fecha normalizada ISO | 19950101 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Diccionarios |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Biblioteca de origen | Biblioteca actual | Fecha de adquisición | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No para préstamo | Colección General | Biblioteca Bartolomé Mitre | Biblioteca Bartolomé Mitre | 10/09/2021 | DB 811.134.3 [038] 134.3=134.2 F618 | 1463 | 10/09/2021 | 10/09/2021 | Diccionarios |