Langenscheidts handwörterbuch spanisch [spanisch-deutsch, deutsch-spanisch] (Registro nro. 2607)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01400nam a2200253Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20221029062551.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 201120s2002||||gw#|||||||||||000|0|ger|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 3-468-05342-8 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | DB 811.112.2'374[038] =112.2=134.2 L26 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Müller, Heinz |
9 (RLIN) | 13345 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Langenscheidts handwörterbuch spanisch [spanisch-deutsch, deutsch-spanisch] |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN | |
Mención de edición | 14 auflage |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Berlin |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Langenscheidt |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2002 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 1152 p. |
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC. | |
Resumen, sumario, etc. | El diccionario manual español-alemán ofrce al usuario el vocabulario moderno y vivo de las lenguas española y alemana en una forma clara y accesible en un tamaño facilmente manejable. En esta obra se haprestado atención a los neologismos más recientes y las nuevas acepciones de palabras ya existentes tanto en la lengua general como en la de determinadas materias. También se ha tenido en cuenta el lenguaje coloquial y popular, tanto en cuanto a palabras como en lo que se refiere a modismos y se ha dedicado especial atención al vocabulario del español de América. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ALEMÁN - ESPAÑOL |
9 (RLIN) | 4385 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ESPAÑOL - ALEMÁN |
9 (RLIN) | 5509 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DICCIONARIOS DE LENGUAS |
9 (RLIN) | 5258 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | DICCIONARIOS BILINGÜES |
9 (RLIN) | 5254 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Haensch, Günther |
9 (RLIN) | 11698 |
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS) | |
V 5 Nivel bibliográfico | m |
V 44 Fecha normalizada ISO | 20020101 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Diccionarios |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Biblioteca de origen | Biblioteca actual | Fecha de adquisición | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No para préstamo | Colección General | Biblioteca Bartolomé Mitre | Biblioteca Bartolomé Mitre | 10/09/2021 | DB 811.112.2'374[038] =112.2=134.2 L26 | 1868 | 10/09/2021 | 10/09/2021 | Diccionarios |