Celos en la Fontana di Trevi (Registro nro. 2629)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01857nam a2200217Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20211202195343.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 201120s2002||||ag#|||||||||||000|0|spa|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 987-43-4996-4 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | 821-31 S17ce |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Sierra, Emilio |
9 (RLIN) | 14920 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Celos en la Fontana di Trevi |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Buenos Aires |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Escritores argentinos de hoy |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2002 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 219 p. |
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC. | |
Resumen, sumario, etc. | Si bien este libro tiene como protagonistas a traductores, y se introduce en el mundo de la traducción, sus requisitos, sus problemas, la falta de reconocimiento y conocimiento del público en general, las luchas de sus cultores para ser equiparados a los demás profesionales universitarios; el tema de la novela trascienda el ámbito de los traductores. Hechos policiales graves se suceden a lo largo del plan del libro, un suspenso y una intriga intensos llevaran al lector a formularse interrogantes e hipótesis hasta el final. Varias historias de amor se entrelazan, pero una de ellas es la más fuerte, y todas se mezclarán con el relato policial y se moverán en forma paralela. Los protagonistas de la principal historia llevan nombres reales e históricos en el antiguo reino de la traducción en nuestro país. Pero tanto sus hechos y sus acciones, como los actos, los nombres de los demás personajes y los sucesos narrados son totalmente ficticios y cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. El argumento y la trama que se desarrollan en ciudades y lugares de gran atractivo histórico y turístico le prestan un valor agregado a la anécdotal. El autor es Traductor Público. |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | AUTORES ARGENTINOS |
9 (RLIN) | 4586 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | NOVELAS POLICIALES |
9 (RLIN) | 6899 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | NOVELAS |
9 (RLIN) | 6891 |
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS) | |
V 5 Nivel bibliográfico | m |
V 44 Fecha normalizada ISO | 20020101 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Libros |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Biblioteca de origen | Biblioteca actual | Fecha de adquisición | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colección General | Biblioteca Bartolomé Mitre | Biblioteca Bartolomé Mitre | 10/09/2021 | 821-31 S17ce | 2052-1 | 10/09/2021 | 10/09/2021 | Libros |