Catálogo Bibliográfico

Brisas de la historia (Registro nro. 2968)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02282nam a2200301Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230912152800.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2009||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 978-987-96910-0
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 323.32:1'25 CTPCBA
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Magee, María Cristina
9 (RLIN) 12703
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Brisas de la historia
Resto del título Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires : profesión y carrera
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. CTPCBA
Fecha de publicación, distribución, etc. 2009
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 224 p.
Otras características físicas ilus.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Parte I. Breve historia de la profesión de Traductor Público en el Río de la Plata.<br/>Parte II. Colegio de traductores Públicos Nacionales. Años 1938-1976<br/>Parte III. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Años 1974-1994.<br/><br/>Anexo:<br/>-Los intérpretes indígenas e hispanos durante los descubrimientos.<br/>-Ley 20.305<br/>-Código de Ética<br/>
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC.
Resumen, sumario, etc. Las Traductoras Públicas María Cristina Magee y Mercedes Pereiro presentan una exhaustiva investigación sobre los orígenes y desarrollo del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires a la vez que investigan las raíces de la historia de la profesión de traductor en Argentina. Se analizan además las distintas etapas de las carreras de traducción en la Universidad de Buenos Aires. En la primera parte incluye una breve historia de la profesión de Traductor Público en el Río de la Plata desde los intérpretes indígenas e hispanos durante los descubrimientos; luego hacen un repaso cronológico de la vida del Colegio de traductores Públicos Nacionales que funcionó a mediados del siglo XX. Finalmente detallan el nacimiento, desarrollo y funcionamiento del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, que fue creado por la sanción de la Ley 20.305 en el año 1973.<br/><br/>
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ARGENTINA
9 (RLIN) 4502
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCTORES PUBLICOS
9 (RLIN) 8270
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LEY 20.305
9 (RLIN) 6490
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada HISTORIA
9 (RLIN) 5953
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FONDO EDITORIAL
9 (RLIN) 5727
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ETICA PROFESIONAL
9 (RLIN) 5627
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CTPCBA [BUENOS AIRES]
9 (RLIN) 5119
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ASOCIACIONES PROFESIONALES
9 (RLIN) 4547
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Pereiro, Mercedes
9 (RLIN) 13849
900 ## - DATOS LOCALES, (WINISIS)
V 5 Nivel bibliográfico m
V 44 Fecha normalizada ISO 20090909
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libros
Suprimir en OPAC No
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Renovaciones totales Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Fuente del sistema de clasificación o colocación Ubicación en estantería Número de inventario Nota pública
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 10/09/2021 4 2 323.32:1'25 CTPCBA 2954 12/05/2023 17/03/2023 10/09/2021 Libros        
      No para préstamo Colección Beatriz Rodriguez Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 08/08/2023     323.32:1'25 M271b 4873 08/08/2023   08/08/2023 Monografías Clasificación decimal universal Colección Beatriz Rodriguez 4873 Donación Beatriz Rodriguez.
      No para préstamo Colección Beatriz Rodriguez Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 12/09/2023     323.32:1'25 CTPCBA BR 4902 12/09/2023   12/09/2023 Monografías Clasificación decimal universal Colección Beatriz Rodriguez 4902 Donación Beatriz Rodriguez.
          Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 28/02/2024     323.32:1'25 CTPCBA 649 28/02/2024   28/02/2024 Libros Clasificación decimal universal   649  

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.