Catálogo Bibliográfico

An interview with Lynn Visson, retired United Nations interpreter (Registro nro. 5475)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02498nas a2200349Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221117191658.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2016||||xxu|||||||||||000|0|eng|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1078-6457
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H28
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Beckwith, Tony
9 (RLIN) 9283
245 #3 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título An interview with Lynn Visson, retired United Nations interpreter
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Alexandria, VA
Nombre del editor, distribuidor, etc. American Translator Association
Fecha de publicación, distribución, etc. september-october 2016
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 25-27
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Bimonthly
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Designación de volumen o secuencia vol. 45; n. 5
Mención de serie The ATA Chronicle : number 5, volume XLV, Sept/Oct 2016
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Every interpreter has surely had excruciating nightmares about a panicky moment at the microphone, and my guest today is no different. (In one instance, she recalls waking up clutching her pillow, relieved to find that her ghastly moment was just a dream.) She has written about her experiences as a United Nations interpreter. Lynn Visson is a New Yorker of Russian heritage who has spent a lifetime engaged with her languages as a teacher, writer, translator, and interpreter. (Her husband was also Russian.) She has a PhD in Slavic languages and literature from Harvard University. After teaching Russian language and literature at several American colleges, including Columbia University, and freelance interpreting for a while, she became a staff interpreter at the UN in 1980, working from Russian and French into English. Retired since 2005 but still freelancing, Visson is also translating, teaching interpreting, and is a consulting editor at Hippocrene Books, a New York publisher specializing in dictionaries and language text books.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada BIOGRAFIAS
9 (RLIN) 4717
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTERPRETACIÓN DEL/AL INGLÉS
9 (RLIN) 6228
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTERPRETACION DEL/AL RUSO
9 (RLIN) 6230
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTÉRPRETES
9 (RLIN) 6240
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada NACIONES UNIDAS
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada NORTEAMERICANOS
9 (RLIN) 6869
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada REPORTAJES
9 (RLIN) 7333
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SERVICIOS DE INTERPRETACION
9 (RLIN) 7477
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Visson, Lynn
9 (RLIN) 15615
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10323
Título The ATA Chronicle, volume XLV, , number 5
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1078-6457
Encabezamiento principal American Translator Association
Lugar, editor y fecha de publicación Alexandria, VA American Translators Association november-december 2016
Número de ítem anfitrión 10365
Otro identificador del documento ATA-2016-5_25-27
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Nombre electrónico ATA-Chronicle-2016-5-25-27.pdf
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/ATA-Chronicle-2016-5-25-27.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/ATA-Chronicle-2016-5-25-27.pdf</a>
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración HEMERO / ANALITICA; INGLES; INTERPRE; RUSO; DIGITAL
Títulos y otros términos asociados al nombre S
Fechas asociadas al nombre s
Término indicativo de función/relación as
Fecha de publicación/de la obra 20160901
Calificador de atribución Cfd20180119
Subencabezamiento de forma 07221.jpg
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Suprimir en OPAC No
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 19/11/2021   H28 19/11/2021 19/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.