Catálogo Bibliográfico

Licenciamento alternativo, cultura livre e direitos autorais (Registro nro. 5530)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 03063nas a2200349Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211202195506.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2011||||ag#|||||||||||000|0|por|d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 978-987-1763-02-3
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Reia, Jhessica
9 (RLIN) 14235
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Licenciamento alternativo, cultura livre e direitos autorais
Medio CD-ROM
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA
Fecha de publicación, distribución, etc. 2011
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 104-126
Otras características físicas grafs., tbls.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Este trabalho é fruto de uma pesquisa acadêmica de três anos realizada na Universidade de São Paulo, aliada ao Grupo de Pesquisa em Políticas Públicas para o Acesso a Informação, que buscou traçar a trajetória do licenciamento alternativo de obras e trabalhos desde o surgimento do movimento do software livre na década de 1980 com Richard Stallman, até os atuais dilemas que enfrenta o movimento de cultura livre, em suas mais diversas esferas (literatura, artes visuais, música, software, pesquisa científica, comunicação, entre outras); também mapeou e caracterizou o movimento de cultura livre na cidade de São Paulo, sendo encontradas mais de 256 iniciativas nas mais diversas áreas e com formações e concepções divergentes sobre o que é a prática e a teoria de cultura livre hoje. O objetivo principal do trabalho a ser apresentado é expor os princípios e exemplos do licenciamento alternativo e sua relação com o direito de autor questão cada vez mais em voga, mas nem sempre integralmente conhecida pelas diversas comunidades que lidam com os problemas e benefícios da autoria, como a comunidade de tradutores. Será focado nas questões inerentes a autoria de obras escritas e os direitos que possuem os tradutores, tentando se mostrar a necessidade de conhecer as novas licenças como Creative Commons e perder preconceitos, assim como defender que não se precisa abrir mão de direitos para se promover acesso a obra de maneira mais democrática para tudo isso, pretende-se trazer um pouco da realidade, da legislação e da experiência brasileira no tema.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada BRASIL
9 (RLIN) 4739
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CREATIVE COMMONS
9 (RLIN) 5099
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CULTURA
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DERECHOS DE AUTOR
9 (RLIN) 5228
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DERECHOS DEL TRADUCTOR
9 (RLIN) 5230
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INVESTIGACIONES
9 (RLIN) 6257
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LICENCIAS
9 (RLIN) 6521
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PORTUGUES
9 (RLIN) 7112
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SAN PABLO
9 (RLIN) 7425
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SOFTWARE LIBRE
9 (RLIN) 7587
711 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN
Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, V : traducir culturas: un desafío bicentenario
Sede del congreso/Lugar de la reunión Buenos AiresAR
Fecha del congreso o de la firma del tratado 40314
9 (RLIN) 17588
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4913
Título Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 5 : traducir culturas: un desafio bicentenario
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Nombre electrónico 04515.pdf
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/04515.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/04515.pdf</a>
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración CD / CONGRESOS; TRADU; INTERPRE; PORTUGUES; DERECHO; ANALITICA
Títulos y otros términos asociados al nombre MC
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación amc
Fecha de publicación/de la obra 2010051620110801
-- pt
Calificador de atribución Cfd20111019
Subencabezamiento de forma 04488.jpg
Lenguaje de la obra 04515.pdf
-- AR
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Nota pública
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 23/11/2021   061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 3387-010 23/11/2021 23/11/2021 Artículos/Analíticas v. 1; part. 13 v.

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.