Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01731nas a2200277Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220310062518.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s||||||||ag#|||||||||||000|0|esp|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
987-96910-6-7 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.2 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Federico, Mirtha |
9 (RLIN) |
10859 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Globalización |
Resto del título |
Es el traductor el nuevo Quijote de la aldea global? |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
2001 |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p. 327-332486 p. |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
incl. ref. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Desde tiempos inmemorables, los traductores, intérpretes, lenguaraces, trujamanes, uacinos hemos vertido en un idioma cosas dichas o escritas en otro idioma, dando paso, de esta forma, a la construcción de puentes entre civilizaciones. Estos puentes han permitido diseminar la cultura, el conocimiento técnico entre los seres humanos. La cultura y su emergente, la lengua, no son estáticos, por lo tanto el traductor ha tenido siempre una labor dinámica. Esta labor, hoy más cambiante que nunca, enfrenta un nuevo desafío: la globalización. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
GLOBALIZACIÓN |
9 (RLIN) |
5867 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCTORES |
9 (RLIN) |
8264 |
711 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN |
Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada |
Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 3 |
Sede del congreso/Lugar de la reunión |
Buenos AiresAR |
Fecha del congreso o de la firma del tratado |
23-25 abril 2001 |
9 (RLIN) |
17589 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
4910 |
Título |
Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 3 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Nombre electrónico |
03459.pdf |
Identificador Uniforme del Recurso |
<a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/03459.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/03459.pdf</a> |
Texto de enlace |
Acceso en linea (PDF) |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
ANALITICA / CONGRESOS; TRADU; ESPAÑOL |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
MC |
Fechas asociadas al nombre |
a |
Término indicativo de función/relación |
amc |
Fecha de publicación/de la obra |
2001042320010101 |
-- |
PRESTAMO |
-- |
es |
Subencabezamiento de forma |
03360.jpg |
Lenguaje de la obra |
03459.pdf |
-- |
AR |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |