Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01725nas a2200277Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220919191254.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s2006||||ag#|||||||||||000|0|spa|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1514-5794 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
Lengua de catalogación |
spa |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H130 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Anderson, Kathleen |
9 (RLIN) |
8940 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Gajes del oficio en Suecia |
Medio |
Recurso electrónico |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
julio-agosto 2006 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p.18 |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL |
Periodicidad actual |
Bimensual |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Designación de volumen o secuencia |
n.80 |
Mención de serie |
I Congreso Internacional de Traducción Especializada 2 |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Queda tal vez en claro que toda expansión o cambio en la demanda de los servicios de traducción financiera refleja el incremento general en la globalización del comercio y el avance en términos de integración internacional de los servicios financieros. Lo que resultaría más difícil es identificar las características particulares de todo cambio real en volumen o calidad de la demanda en el ámbito nacional, industrial, cultural y aun empresarial. Aquí se explica cómo Öhrlings Pricewaterhouse (ÖPwC) de Estocolmo ha vivido un tipo de cambio. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
SERVICIOS DE TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
7479 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
SUECIA |
9 (RLIN) |
7622 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCION ECONOMICA |
9 (RLIN) |
7896 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Karamanian, Alejandra |
Término indicativo de función/relación |
tr. |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
10522 |
Título |
Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 80 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1514-5794 |
Lugar, editor y fecha de publicación |
Buenos Aires: CTPCBA, 2006 |
Encabezamiento principal |
CTPCBA |
Otro identificador del documento |
CTPCBA2006-80- |
Número de ítem anfitrión |
12389 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Nombre electrónico |
01972.pdf |
Identificador Uniforme del Recurso |
<a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/01972.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/01972.pdf</a> |
Texto de enlace |
Acceso en linea (PDF) |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
HEMERO / ANALITICA; TRADU; ESPAÑOL |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
S |
Fechas asociadas al nombre |
s |
Término indicativo de función/relación |
as |
Fecha de publicación/de la obra |
20060701 |
Calificador de atribución |
Cfd20070111 |
Subencabezamiento de forma |
01963.jpg |
Lenguaje de la obra |
01972.pdf |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Suprimir en OPAC |
No |