Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01876nas a2200373Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20221114140544.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s2020||||ag#|||||||||||000|0|spa|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1514-5794 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
Lengua de catalogación |
spa |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H130 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Torres, María Eugenia |
9 (RLIN) |
15330 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La importancia de la lengua española para ser un buen traductor |
Medio |
Digital |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
jul-sept 2020 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p. 61-63 |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL |
Periodicidad actual |
Trimestral |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Designación de volumen o secuencia |
n.146 |
Mención de serie |
El lenguaje jurídico en todos los idiomas |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Fuente: EFE. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Estudiar el idioma del cual se traduce es muy importante, pero tener un conocimiento profundo de la lengua a la cual se vierten los textos es fundamental para realizar una traducción correcta desde todo punto de vista. Este artículo explica por qué es clave perfeccionarse en español y también da consejos sobre cómo formarse. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
CORRECCIÓN DE TEXTOS |
9 (RLIN) |
5079 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
EJERCICIO PROFESIONAL |
9 (RLIN) |
5364 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ESPANOL |
9 (RLIN) |
5508 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
FORMACIÓN DE POSGRADO |
9 (RLIN) |
5738 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
FORMACIÓN PROFESIONAL |
9 (RLIN) |
5739 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
LENGUA |
9 (RLIN) |
6404 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
NORMATIVA DEL ESPAÑOL |
9 (RLIN) |
6866 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
PROGRAMAS DE CAPACITACION |
9 (RLIN) |
7202 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
REVISTA CTPCBA |
9 (RLIN) |
17794 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
7800 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
CTPCBA. Revista |
9 (RLIN) |
17716 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
10364 |
Título |
Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 146 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1415-5794 |
Encabezamiento principal |
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) |
Lugar, editor y fecha de publicación |
CTPCBA Buenos Aires 2020 |
Número de ítem anfitrión |
10520 |
Otro identificador del documento |
CTPCBA2020-146_61-63 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Nombre electrónico |
08134.pdf |
Identificador Uniforme del Recurso |
<a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/08134.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/08134.pdf</a> |
Texto de enlace |
Acceso en linea (PDF) |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
ESPAÑOL / PDF |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
S |
Fechas asociadas al nombre |
a |
Término indicativo de función/relación |
as |
Fecha de publicación/de la obra |
20200701 |
Calificador de atribución |
Cfd20200907 |
Subencabezamiento de forma |
08114.jpg |
Lenguaje de la obra |
08134.pdf |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Suprimir en OPAC |
No |