Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01792nas a2200265Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220920151826.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s1998||||ag#|||||||||||000|0|spa|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1514-5794 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
Lengua de catalogación |
spa |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H130 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La justicia que no traduce justicia |
Resto del título |
editorial |
Medio |
Recurso electrónico |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
CTPCBA |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1998 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p. 5 |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL |
Periodicidad actual |
Mensual |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Designación de volumen o secuencia |
n.20 |
Mención de serie |
La traducción castellana |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
El Dr. Ernesto O'Farrell publicó en "La Nación" del 2 de julio de este año un artículo sobre las críticas de las que es objeto el Poder Judicial, en el que puntualizaba los problemas vinculados al excesivo formalismo de los tribunales. En uno de sus párrafos, el ex-presidente del Colegio de Abogados de la Ciudad de Buenos Aires citaba un fallo de la Cámara Federal en lo Civil y Comercial de la década de 1970, según el cual "bastaba traducir las partes de documentos en idioma extranjero que fueran necesarias para facilitar la comprensión del documento". El autor de la nota se alegraba de esta decisión, adoptada luego por las tres salas de la Cámara "pese a la oposición de muchos litigantes...", y la calificaba de "encominable". |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
EDITORIAL |
9 (RLIN) |
5349 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
REVISTA CTPCBA |
9 (RLIN) |
17794 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
REVISTA CTPCBA |
9 (RLIN) |
17794 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
CTPCBA. Consejo Directivo |
9 (RLIN) |
17355 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
10586 |
Título |
Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 20 |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1514-5794 |
Lugar, editor y fecha de publicación |
Buenos Aires: CTPCBA, 1998 |
Encabezamiento principal |
CTPCBA |
Otro identificador del documento |
CTPCBA1998-20-5 |
Número de ítem anfitrión |
13007 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Nombre electrónico |
00652.pdf |
Identificador Uniforme del Recurso |
<a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/00652.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/00652.pdf</a> |
Texto de enlace |
Acceso en linea (PDF) |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
HEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
S |
Fechas asociadas al nombre |
s |
Término indicativo de función/relación |
as |
Fecha de publicación/de la obra |
19981001 |
Calificador de atribución |
Cfd19990101 |
Subencabezamiento de forma |
00652.jpg |
Lenguaje de la obra |
00652.pdf |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Suprimir en OPAC |
No |