Catálogo Bibliográfico

Tribulaciones, lamentos y periplos de un perito intérprete de la justicia (para reír o llorar) (Registro nro. 7965)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01789nas a2200313Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221115143713.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2013||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 2314-1301
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H 130
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Mieres Revilla, Alejandra
9 (RLIN) 13128
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Tribulaciones, lamentos y periplos de un perito intérprete de la justicia (para reír o llorar)
Medio Recurso electrónico
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha de publicación, distribución, etc. septiembre-noviembre 2013
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 6-9
Otras características físicas ilus.
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Trimestral
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Designación de volumen o secuencia n.119
Mención de serie La traducción jurídica, un desafío permanente
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Dos matriculadas nos relatan las insólitas situaciones que el perito debe sortear en su quehacer diario en el ámbito de la justicia. Muchas veces, no se cumplen las formas que garantizarían el trabajo del perito traductor y, otras, no se tiene en cuenta la importancia de la presencia del traductor público ni su idoneidad idiomática.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DERECHO
9 (RLIN) 5189
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTÉRPRETES JURÍDICOS
9 (RLIN) 6243
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PERITOS
9 (RLIN) 7039
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PRACTICA PROFESIONAL
9 (RLIN) 7152
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TESTIMONIOS
9 (RLIN) 7746
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCTOR COMO PERITO
9 (RLIN) 8263
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Cademartori, Graciela Noemí
9 (RLIN) 9733
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10437
Título Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 119
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 2314-1301
Lugar, editor y fecha de publicación Buenos Aires: CTPCBA, 2013
Encabezamiento principal Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Otro identificador del documento CTPCBA2013-119-
Número de ítem anfitrión 11427
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Nombre electrónico 05499.pdf
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/05499.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/05499.pdf</a>
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración HEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU; DERECHO
Títulos y otros términos asociados al nombre S
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación as
Fecha de publicación/de la obra 20131101
Calificador de atribución Cfd20140122
Subencabezamiento de forma 05498.jpg
Lenguaje de la obra 05499.pdf
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Suprimir en OPAC No
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   H 130 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.