Catálogo Bibliográfico

El texto multimodal audiodescrito como herramienta didáctica (Registro nro. 8401)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02301nas a2200445Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220310062520.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2011||||sp#|||||||||||000|0|spa|d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
Lengua de catalogación spa
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 81'25 C132t
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Martínez Martínez, Silvia
9 (RLIN) 12894
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título El texto multimodal audiodescrito como herramienta didáctica
Resto del título el autoaprendizaje del léxico en una segunda lengua en traducción
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Granada
Nombre del editor, distribuidor, etc. Comares
Fecha de publicación, distribución, etc. 2011
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 59-76xiv, 165 p.
Otras características físicas ilus., grafs., tbls.
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie La traductología actual : nuevas vías de investigación en la disciplina
Designación de volumen o secuencia 103
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. La audiodescripción es la modalidad de traducción audiovisual destinada a los ciegos y personas con baja visión. Consiste en la narración de una producción audiovisual que trata de describir escenas o elementos de escenas importantes para la comprensión de los espectadores que no pueden ver. El propósito de este trabajo ha sido esbozar las posibilidades de uso del texto multimodal audiodescrito como herramienta didáctica para el autoaprendizaje de los alumnos de Traducción general de lengua B o C alemán y mejorar así la adquisición de léxico de su segunda lengua de estudio.
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ALEMÁN - ESPAÑOL
9 (RLIN) 4385
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada AUDIODESCRIPCIÓN
9 (RLIN) 4569
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada COMUNICACION
9 (RLIN) 18487
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DIDACTICA
9 (RLIN) 5269
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESPAÑA
9 (RLIN) 5507
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUA
9 (RLIN) 6404
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LEXICO
9 (RLIN) 6478
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LINGUISTICA
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada NUEVAS TECNOLOGIAS
9 (RLIN) 6903
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN
9 (RLIN) 7800
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
9 (RLIN) 18418
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Calvo Encinas, Elisa
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 9761
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Enríquez Aranda, María Mercedes
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 10733
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Jiménez Carra, Nieves
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 12070
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Mendoza García, Inmaculada
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 13070
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Morón Martín, Marián
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 13293
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ponce Márquez, Nuria
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 14025
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Zaro, Juan Jesús
Término indicativo de función/relación prol.
9 (RLIN) 15853
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Universidad de Granada, España
9 (RLIN) 17211
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4952
Título Interlingua
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4340
Título La traductología actual : nuevas vías de investigación en la disciplina
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración ESPAÑOL / LIBRO; TRADU; ANALITICA; ALEMAN
Títulos y otros términos asociados al nombre M
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación am
Fecha de publicación/de la obra 20111201
Calificador de atribución Cfd20121022
Subencabezamiento de forma 05042.jpg
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Suprimir en OPAC No
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   81'25 C132t 3543-01 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.