Catálogo Bibliográfico

Los artículos de prensa en los ejercicios introductorios a la traducción económica (Registro nro. 8618)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01797nas a2200337Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211231062541.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2000||||sp#|||||||||||000|0|spa|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1130-5509
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H63
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Seibel, Claudia
9 (RLIN) 14856
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Los artículos de prensa en los ejercicios introductorios a la traducción económica
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Granada
Nombre del editor, distribuidor, etc. Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación
Fecha de publicación, distribución, etc. 36831
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p.279-298
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL
Periodicidad actual Anual
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Designación de volumen o secuencia n.10,11
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general 14 ref.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. En esta comunicación nos proponemos establecer algunas consideraciones sobre la viabilidad y el posible interés de la traducción de artículos de prensa como ejercicio introductorio a la traducción económica. Analizaremos algunos problemas específicos que plantea la traducción de dichos artículos y veremos algunas ventajas que el aprovechamiento de estos ejercicios introductorios puede aportar a la hora de cubrir las necesidades, de diversa índole, del estudiante que se inicia en la traducción de textos económicos. Finalmente ilustraremos con ejemplos los puntos anteriores.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DIARIOS
9 (RLIN) 5250
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
9 (RLIN) 6717
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada NOTICIA
9 (RLIN) 6885
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN DEL/AL ALEMAN
9 (RLIN) 7838
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL
9 (RLIN) 7853
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCION DEL/AL INGLES
9 (RLIN) 7863
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCION ECONOMICA
9 (RLIN) 7896
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN PERIODÍSTICA
9 (RLIN) 7914
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Zambrana, Rafael
9 (RLIN) 15838
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4957
Título SENDEBAR: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Granada.
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1130-5509
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración HEMERO / ANALITICA; TRADU; ESPAÑOL; ALEMAN; INGLES
Títulos y otros términos asociados al nombre S
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación as
Fecha de publicación/de la obra 20001100
-- es
Calificador de atribución Cfd20170519
Subencabezamiento de forma 00370.jpg
-- ES
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   H63 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.