Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01373nas a2200301Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20211224062530.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s1993||||sp#|||||||||||000|0|spa|d |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1132-3191 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
H74 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Bayarri Roselló, María |
9 (RLIN) |
9263 |
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Un texto espiritual del siglo XVI |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
León |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Departamento de filología moderna. Universidad de León |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
34304 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p.39-48 |
310 ## - PERIODICIDAD ACTUAL |
Periodicidad actual |
Semestral |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Designación de volumen o secuencia |
n.4 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
4 ref. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
El texto original al que se refiere es una traducción al italiano del Segundo Abecedario Espiritual de Francisco Osuna, realizada por el padre dominico Timoteo Bottonio a finales del siglo XVI. Si bien en este caso se limita estudiar única y exclusivamente la traducción del Segundo Abecedario, ésta forma parte de un proyecto de investigación mucho más amplio y no es un hecho aislado. |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ESPAÑOL-ITALIANO |
9 (RLIN) |
5519 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN |
9 (RLIN) |
5960 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
SIGLO XVI |
9 (RLIN) |
7519 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
TRADUCCION DEL/AL ITALIANO |
9 (RLIN) |
7867 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Cardona Pla, Mercedes |
9 (RLIN) |
9860 |
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Universidad de Valencia, España |
9 (RLIN) |
18055 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
4962 |
Título |
LIVIUS: REVISTA DE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1132-3191 |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
HEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
S |
Fechas asociadas al nombre |
s |
Término indicativo de función/relación |
as |
Fecha de publicación/de la obra |
19931201 |
-- |
es |
Calificador de atribución |
Cfd20080707 |
Subencabezamiento de forma |
02738.jpg |
-- |
ES |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |