Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01508nas a2200277Ia 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220108062520.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
201120s1995||||sp#|||||||||||000|0|eng|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
84-89365-040 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BaCTP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
061.3:81'25 E17 V |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Hauwermeiren, Paul van |
9 (RLIN) |
18120 |
245 #4 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
The triple assignment of colleges for translators and interpreters in flanders |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Universidad Complutense de Madrid.Instituto Universitario de Lenguas Modernas |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1995 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
p.11-20xvii, 759 p. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
If anybody in a large country like Spain is looking for a useful example of a training programme for translators and interpreters, he may find one in the small country tha Belgium is. Our colleges for translators and interpreters have managed to gain a reputation of soundness and reliability. But it goes without saying that we do not have an infallible model of an ideal college for higher education. |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
BÉLGICA |
9 (RLIN) |
4683 |
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ENSEÑANZA DE LA INTERPRETACIÓN |
9 (RLIN) |
5434 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ENSENANZA DE LA TRADUCCION |
9 (RLIN) |
5439 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
INGLES |
9 (RLIN) |
6108 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
UNIVERSIDADES |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Gaitero, Rafael Martín |
Término indicativo de función/relación |
ed. |
9 (RLIN) |
11140 |
711 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN |
Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada |
Encuentros Complutenses en torno a la Traducción, 5 |
Sede del congreso/Lugar de la reunión |
Las Palmas de Gran CanariaES |
Fecha del congreso o de la firma del tratado |
22 al 26 de febrero de 1994 |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN |
Número bibliográfico anfitrión |
4969 |
Título |
Encuentros Complutenses en torno a la Traducción, 5 |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Numeración |
LIBRO / TRADU; INGLES; ANALITICA |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
MC |
Fechas asociadas al nombre |
m |
Término indicativo de función/relación |
amc |
Fecha de publicación/de la obra |
19950101 |
-- |
en |
Calificador de atribución |
Cfd20101108 |
Subencabezamiento de forma |
00941.jpg |
-- |
ES |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Artículos/Analíticas |