Catálogo Bibliográfico

Aux frontières de la pragmatique et de la linguistiqu e (Registro nro. 9750)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02135nas a2200289Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230707191745.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2010||||be#|||||||||||000|0|fre|d
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 0521-9744
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal H17
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona De Surmont, Jean-Nicolas
9 (RLIN) 10416
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Aux frontières de la pragmatique et de la linguistiqu e
Resto del título les variables de l'information culturelle dans la lexicographie bilingue
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Sint-Amandsberg
Nombre del editor, distribuidor, etc. Fédération Internationale des Traducteurs
Fecha de publicación, distribución, etc. january-march 2010
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 19-34
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Designación de volumen o secuencia v. 56, n. 1
Mención de serie Volume 56, Issue 1, 2010
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. The introduction of cultural information (among others culturems) into the bilingual dictionaries suggests the old debate on the definition of culture, extremely productive word in definitions as much in the field of anthropology than that of sociology. At the borders of these two disciplines are the realia, these cultural realities sometimes named statalisms according to the definition of Jacques Pohl (1984). But the concept of realia is vaster than the referential extent than that of statalism to its creation (that of the administrative and political characteristics). On the basis of the concept of realia, we will try to determine the framework and the implications of them on a lexicographical level. The variation of French will be used as background with the theoretical lighting posed by this text. After this short glance on the theoretical and practical problems posed by the introduction of cultural information, we will formulate some proposals for solutions.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CULTURA
9 (RLIN) 5139
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DICCIONARIOS BILINGÜES
9 (RLIN) 5254
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FRANCÉS
9 (RLIN) 5748
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LEXICOGRAFIA
9 (RLIN) 6479
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LINGUISTICA
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PRAGMATICA
9 (RLIN) 7153
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 10814
Título Babel - Volume 56, Issue 1, 2010
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 0521-9744
Número de ítem anfitrión 13568
Encabezamiento principal International Federation of Translators
Lugar, editor y fecha de publicación Sint-Amandsberg, International Federation of Translators, 2010
Otro identificador del documento BABEL-56-1_19-34
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración HEMERO / ANALITICA; TRADU; FRANCES; INGLES
Títulos y otros términos asociados al nombre S
Fechas asociadas al nombre s
Término indicativo de función/relación as
Fecha de publicación/de la obra 20100101
Calificador de atribución Cfd20130827
Subencabezamiento de forma 06248.jpg
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   H17 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.