Dicionario espanhol-português
Tipo de material: TextoIdioma: porspa Detalles de publicación: Barcelona : Ramón Sopena , 1966Descripción: 2 v. [2685 p.]Otro título:- Diccionario español-portuguésDicionario português-espanhol
- Diccionario portugués-español
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H DB 811.134.3 (038)=134.2 = 134.3 O9 1966 v.1 / H DB 811.134.3 (038)=134.3 =134.2 O9 1966 v.2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | v.1 | 2352 | ||
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H DB 811.134.3 (038)=134.2 = 134.3 O9 1966 v.1 / H DB 811.134.3 (038)=134.3 =134.2 O9 1966 v.2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | v.2 | 2353 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: OLD Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
H DB 811.133.1:.112.2(038)=112.2=133.1 S14 1899 Méthode Toussaint-Langenscheidt dictionnaire encyclopédique français allemand et allemand français | H DB 811.134.2 (038)=134.2=112.2 R873 Diccionario de bolsillo español-alemán y alemán-español | H DB 811.134.3 (038)=134.2 = 134.3 O9 1966 v.1 / H DB 811.134.3 (038)=134.3 =134.2 O9 1966 v.2 Dicionario espanhol-português | H DB 811.134.3 (038)=134.2 = 134.3 O9 1966 v.1 / H DB 811.134.3 (038)=134.3 =134.2 O9 1966 v.2 Dicionario espanhol-português | H DB 811.14 (038)=14=133.1 CH917 1931 Dictionnaire grec-français | H DB 811.14 [038]=14=134.2 P111 1944 Diccionario griego-español | H DB 811.163.4 (038)=163.4=111 G923 1958 English - serbocroatian and serbocroatian - english dictionary |
Contiene 90.000 artículos con todos los términos técnicos, cientìficos y de artes. Se incluyen sinónimos, proverbios, locuciones familiares y arcaismos. Se dan las formas irregulares de los verbos. Contiene un completo compendio de gramática Portuguesa que soluciona todas las dudas de sintaxis y pronunciación. Apéndice de nombres patronímicos y geográficos y principales abreviaturas. Se incluyen también los brasileñismos y las formas ortográficas autorizadas por la Academia de Ciencias de Lisboa y la Academia Brasileña de Letras.
No hay comentarios en este titulo.